Tuesday, July 5, 2016

15th Sunday in Ordinary Time (C)

ANG GAHUM SANG PAGKALU-OY

“Sang si Mother Teresa sang Calcutta nag-umpisa sang pag-atipan sa mga masakiton kag mga tagumatayon, sya nagkinahanglan sing lugar para sa ila. Ang mga lokal nga mga awtoridad sa Calcutta naghatag sa iya sang isa ka bahin sa ‘Templo sang dyosa nga si Kali’. Amo ini ang orihinal nga palahuwayan sang mga dumuluong apang nangin ‘rumbohan’ sang mga kawatan, ‘drug addicts’ kag mga ‘babaeng mababa ang lipad’. Sang naglapnag ang balita nga ang templo ginagamit sang isa ka babaye nga estranghero, sa ‘pagkumbertir’ sa Kristianismo sang mga imol, madamu nga mga tawo ang nagreklamo sa ‘police station’ kag nagpamuersa nga prisohon si Mother Teresa. Ang hepe sang pulis nagpromisa sa ila nga himuon niya ina.
Sang ang hepe naglakat para sa pagdakop kay Mother Teresa, iya nakita ang madre nga nagabutang sang ‘potassium permanganate’ sa pilas sang isa ka masakiton kon sa diin nagagwa ang mga ulod. Indi niya masarangan ang baho kag pag-alisngaw sang mga nana.
Sang paggwa sang hepe, iya nasumalang ang mga tawo nga buot magpapriso sa madre kag naghambal sya sa ila: “Nagtug-an ako sa inyo nga dakpon ko ini nga babaye kag buhaton ko man ina gyapon sa isa ka kondisyon: Kinahanglan nga makita ko danay nga ang inyo mga nanay kag mga utod nga babaye nagahimo man sang ginahimo niya!”
Si Mother Teresa isa ka ehemplo sang isa ka Maayo nga Samaritano sa aton moderno nga panahon. Makasarang bala kita sa paghimo sang ginhimo niya? Ukon minatuod gid man bala kita nga nagahigugma sa aton mga isigkatawo?
 Katahum pamati-an ang palaanggiran sang aton Ginuo nahanungud sa “Good Samaritan”. Ginasiling gani nga isa ini sa mga palaanggiran sang aton Ginuo nga may madamo nga “translations” sa bug-os nga kalibutan. Nga daw sa ini nagapahayag sang isa ka pangkabug-osan ukon “universal” nga mensahi para sa tanan nga mga tawo. Sa bagay nga indi lamang mga kristiyano ang may kapasidad sa paghangup sini, kundi, ang bug-os nga mga rasa sang kalibutan.
Masiling naton nga ini nagatandug gid sa tagsa ka tagipusu-on sang tawo, tungud ini naangut man sa aton kaangtanan sa isa kag isa, kag kon paano naton ginakabig ang isa kag isa.
Sa masami, may kaluoy gid nga nagaluntad sa tagsa-tagsa sa aton ilabi na gid sa mga kautoran naton nga mga kubos, ginapigos, kag ginakulabos. Katulad man sa mga tawo nga nag-agi sa dalanon kag nakakita sa tawo nga ginbanggaan sang mga buyong sa dalanon. Sila naluoy man, apang wala sila sing may nahimo agud mabuligan ang tawo nga nagakinahanglan sang bulig!
Apang lain ang ginbuhat sang isa ka “Samariahanon”. Sa tunga sang pag-ilinaway kag pagbinahin-bahin nga nagaluntad sa tunga sang mga Samariahanon kag mga Judeo, ang iya nga kaluoy, nagtulod sa iya sa PAGBUHAT sang maayo sa iya ISIGKATAWO!- Ginhaplasan sang lana kag bino ang iya mga pilas kag ginbugkosan ang mga ini (first aid),  gindala sa isa ka dalayunan, kag gingastu-an para sa iya nga pag-ayo!
Amo ini ang MATUOD nga ISIGKATAWO! Naga-buhat sang KAAYOHAN agud “mabuhi” ang iya isigkapareho! Kita? Ano kita sa isa kag isa? Ano nga MAAYO NGA BUHAT ang aton ginpaambit sa aton isigkapareho? ISIGKATAWO gid bala kita? Ang ginalantaw sang Diyos indi ang balatyagon kundi ang BUHAT SANG KALOOY!- kay ang kalooy gid lang ang isa ka buluhaton sa diin kita makahatag sang kahigayunan sang pagbag-o sang aton isigkatawo… sa kalooy, may kahigayunan ang tanan nga mangin isa ka bag-o nga tinuga!

LIGHTER SIDE:

STRANGER?     
                               
A guy sticks his head in the barber shop and asks, "How long before I can get a haircut?" The barber looks around the shop and says, "About two hours." The guy leaves. A few days later, the same guy sticks his head in the door and asks, "How long before I get a haircut?" The barber looks around the shop full of customers and says, "About two hours." The guy leaves. A week later, the same guy sticks his head in the shop and asks, "How long before I can get a haircut?" The barber looks around the shop an says, "About an hour and half." The guy leaves. The barber looks over at a friend in the shop and says, "Hey Bill, follow that guy and see where he goes." In a little while, Bill comes back into the shop laughing hysterically. The barber asks, "Bill, where did he go when he left here?" Bill looked up and said, "To your house."


FOOD FOR THOUGHT

“The whole idea of compassion is based on a keen awareness of the interdependence of all these living beings, which are all part of one another, and all involved in one another.” (Thomas Merton)



No comments:

Post a Comment

5th Sunday of Lent (C)

  5 th Sunday of Lent (Jn 8: 1-11) WALA SANG MAY NAGKONDENAR Sa sining katapusan nga Dominggo sang kwaresma, ginapahayag sa aton kon an...