Thursday, March 30, 2017

5th Sunday of Lent (A)

ANG DIYOS NAGHIBI
Duha man lang ka beses nga naghibi si Kristo suno sa Biblia. Ang isa amo sang makita niya ang “Irateka” ukon “old walled city” sang Jerusalem, samtang Sya nagadulhog pakadto sa Gethsemane. Kag ang ikaduha amo ang natabu sa aton Ebanghelyo sa sining Domingo. Antes Niya pamatud-an nga Sya amo ang “Pagkabanhaw kag Kabuhi” paagi sa pagbanhaw kay Lazaro, si Jesus NAGTANGIS. Ining natabu kay Kristo takus sang aton igtalupangod bangud ini indi lamang simple ukon ordinaryo nga paghibi, kundi ini ginaupdan sang nagasimpon nga “emosyon” sang kaakig, gugma kag kaluoy. Buot silingon, si Kristo wala lamang nagtangis pareho sa pagtangis sang isa ka artista sa  mga pelikula. Si Kristo nagtangis nga may dala nga pagsiru, pagpudag-pudag, histerikal, pagkurog-kurog sang lawas kag pag-ugahab!
Karon, bisan yara sa mga painu-ino sang tagsa ka Judeo nga “kon mas mabaskug ang pagtangis, mas daku man ang pagpadungog sa napatay”, ang mensahi nga ginapaabot sa aton sang pag-”ugahab” ni Kristo nagatumod sa aton DAPAT nga PAGKILALA sa Dios. Kay para sa mga Griego, ang una nga pamatasan sang Dios amo ang “APATHEIA” – wala sya nagabatyag sang bisan ano nga emosyon. Kay kon ang Dios nagahibi, buot silingon, may sarang makaimpluwensya sa iya. Ti, indi na Sia sang Dios kon amo sina, kay may mas gamhanan pa sa Iya. Apang diri ginapakita nga ang Dios indi sang Dios nga wala sing labot, kumod kag wala kaluoy.
Gani, kon para sa mga Griego, ang pagpa-lanangison ni Kristo isa ka eskandalo, nagahatag naman ini sang bag-o kag maayo nga balita para sa aton. Kag ano ina? Nga ang Dios nagabatyag gid sang aton mga kabudlay kag kalisod. Sya nakahibalo kag naga-ugyon sa aton mga kapaslawan kag pag-antus. Sya Dios nga NAGAKABALAKA!
 Ginapahayag sang aton Ebanghelyo subong ang pagka-”tawohanon” ni Jesus. Siya nagbatyag sang kasubo sa pagkamatay sang iya nga pinakasuod nga abyan, sa bagay nga Siya nagpatulo sang Iya luha.
Subong man sini ang aton nabatyagan kon ang aton pinalangga mag-”biya” sa aton paagi sa kamatayon, may pagpangasubo nga nagaluntad sa aton tagipuso-on… may kapung-aw… may kahidlaw. Kon mapatay ang aton pinalangga, daw may yara man nga “nagakapatay” sa aton kaugalingon. Ini tungud kay ang isa ka tawo nga mapatay, sa iya kamatayon ginadala man niya ang INDI NA MASULIT nga tinuga sa ibabaw sining duta! “When a person dies, something UNREPEATABLE also dies!” Indi na sarang masulit ang tawo. Wala sang may maka-ilog sa iya. Tungud ang tagsa-tagsa sa aton PINASAHI.
Amo ini ang nagakit-kit sa aton tagipusoon, kon ngaman ginasakitan kag ginasubu-an kita sa kamatayon sang isa ka pinalangga. Amo man ini ang nabatyagan sang aton Ginuo, bilang isa ka tawo.
Apang sa sini nga hitabo, gingamit ini sang aton Ginuo nga mangin pamaagi sa pagpahayag sang kamatuoran sang Iya ginapanudlo nahanungud sa PAGKABANHAW.   Ang pagkabanhaw ni Lazaro aton man nga pagkabanhaw, paagi sa aton PAGBANGON sa isa ka bag-o nga kabuhi!

LIGHTER SIDE:

GOOD OL' FRED


Ol' Fred had been a faithful Christian and was in the hospital, near death. The family called their preacher to stand with them.
      
      As the preacher stood next to the bed, Ol' Fred's condition appeared to deteriorate and he motioned frantically for something to write on.
      
      The pastor lovingly handed him a pen and a piece of paper, and Ol' Fred used his last bit of energy to scribble a note, then he died.
      
      The preacher thought it best not to look at the note at that time, so he placed it in his jacket pocket.
      
      At the funeral, as he was finishing the message, he realized that he was wearing the same jacket that he was wearing when Ol' Fred died. He said, "You know, Ol' Fred handed me a note just before he died. I haven't looked at it, but knowing Fred, I'm sure there's a word of inspiration there for us all."
      
      He opened the note, and read, "Hey, you're standing on my oxygen tube!"


FOOD FOR THOUGHT

“Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside us while we live. “
(Norman Cousins)


Tuesday, March 21, 2017

4th Sunday of Lent (A)

PAGPANGLAKATON SA KAPAWA
“Isa ka adlaw, nag-away ang isa ka mag-asawa. Tungod sa sobra nga kaingit sa isa kag isa, wala na sila nagsapakanay. Kon sa aton pa, tungod wala sing may gusto magpalulos, ang una nga maghambal, pierde.
Sa masunod nga adlaw, kinahanglan sang bana magbugtaw sing aga para sa iya “FLIGHT”. Gani nagsulat sya sa iya asawa: “Pukawa ako alas-5 bwas.” Pagka-aga, nagbugtaw sya alas-7. Ingit-ingit gid sya kay binayaan na sya sang eroplano. Dayon, nagtulok sya sa ulunan nga ara sa kilid niya. Kag didto, iya nakita ang daku nga sulat sang iya asawa: “Hoy bugtaw! Alas-5 na. Basi ma-late ka sa imo ‘flight’!”  Leksyon? Kon wala sing pagpalulos kag sigihon ta lang ang aton bugal, wala gid sang maayo nga matabu sa aton.
Sa Ebanghelyo, ginapakita sa aton ang duha ka klase sang bulag: 1. Ang ‘PISIKAL’ nga Bulag 2. Ang ‘SPIRITUAL’ nga Bulag. Sa una, ini nagatumod sa bulag nga gin-ayo ni Kristo, nga bulag gid man nga minatuod kay indi sya makakita apang gusto makakita. Kag ang ikaduha nagatumod sa bulag nga mga Fariseo, nga matuod nga makakita apang indi gusto makakita ukon nagapabulag-bulag lang tungod sang bugal.
Ang aton kabuhi isa ka pagpanglakaton nga nagahandum sang maayo nga dalangtan, buot silingon, ang bulag nga gin-ayo ni Kristo nagpanglakaton “gikan sa kadulom pakadto sa kasanag” samtang ang mga Fariseo nagpanglakaton “gikan sa kadulom pakadto pa gid sa kadudolman o kadadalman”.
    Ang pagsumalang sa aton Ginuong Jesus masami nagapakita sang isa ka PAGPANIBAG-O, suno sa mga ginapahayag sang mga pulong sang Ebanghelyo. Amo gani nga ginatawag ang pulong sang Diyos nga MAAYONG BALITA.
Amo ini ang natabo sa isa ka bulag sugud pa sa iya pagkatawo. Suno sa pagpati sang mga Judeo, ini nga mga kakulangan sang isa ka tawo, nagapahayag lamang sang “silot” sang Diyos, ayhan tungud  sa kasal-anan sang iya mga katigulanggan, ginikanan, ukon ang iya personal nga mga kasal-anan. Kon sa aton pa: “Mirisi! Amo na kay damo ka na sang sala sa Diyos!”
Amo bala ini nga sahi sang Diyos ang ginapakilala sang aton Ginuo? Suno sa aton Ebanghelyo, ang aton Ginuo, naghimo sang seremonyas sang pagpang-ayo sa sini nga bulag, kag ginpalakat siya sa paghugas sang iya mga mata sa “punong” sang Siloe (ang lugar nga nagakahulugan “Ginpadala”). Kag sa pagsunud sang bulag sa ginpabuhat sang aton Ginuo, natabo ang milagro sang PAG-AYO– Nakakita siya!
Ang panahon sang kwaresma, isa ka ti-on sa diin kita ginapabatyag sang kaluoy kag pagpatawad sang Diyos tungud sang Iya nga paghigugma sa aton. Indi Siya sang Diyos nga nagadumut, ukon Diyos nga matimaluson. Siya Diyos nga nagalab-ut sa Iya mga tawo kag handa sa paghatag sang kahigayunan sa tagsa-tagsa sa paglakat sa idalum sang kasanag sang Iya pagpatawad kag gugma.
Ang pagsumalang sa aton Ginuo, nagatulud sa aton sa pagbalik nga may bag-o nga panan-awan. Bag-o nga mga mata nga makakita sang maathag! - Makakita sang kamayaran kag indi ang kalainan!


LIGHTER SIDE:

BETTER THAN EINSTEIN 

At the conclusion of the sermon, the worshipers filed out of the sanctuary to greet the priest. As one of them left, he shook the priest’s hand, thanked him for the sermon and said, "Thanks for the message, Father You know, you must be smarter than Einstein." Beaming with pride, the priest said, "Why, thank you,
brother!"     
      As the week went by, the priest began to think about the man's compliment. The more he thought, the more he became baffled as to why anyone would deem  him smarter than Einstein. So he decided to ask the man the following Sunday.       
      The next Sunday he asked the parishioner if he remembered the previous Sunday's comment about the sermon. The parishioner replied that he did. The priest asked: "Exactly what did you mean that I must be smarter than Einstein?"   
      The man replied, "Well, Father, they say that   Einstein was so smart that only ten people in the entire world could understand him. But Father, no one can understand you."

FOOD FOR THOUGHT

“It was pride that changed angels into devils; it is humility that makes men as angels.”
(Saint Augustine)

Tuesday, March 14, 2017

3rd Sunday of Lent (A)

BAG-O NGA KAHIGAYUNAN
Ang aton Ebanghelyo sa sining ikatatlo nga Dominggo sang Kwaresma, nagapakita sa aton sang pagsumalang sang aton Ginuo sa isa ka babayi nga Samaria sa isa ka “bubon”.
Ang bubon sa isa ka disierto, masami nga madalum, agud makakuha ka sang bastante nga tubig, kag suno sa kustumbre sang mga Israelinhon, ang mga babayi amo ang “nagasag-ub” sang tubig. Amo gani nga ang aton eksena subong nga samtang ang aton Ginuo ‘naga-inum’ sang tubig sa amo nga bubon, may isa man ka babayi nga manugsag-ub sang tubig, kag ayhan ini nga babayi ginakapoy na sa sige gid nga binalik-balik sang pagsinag-ub. Sang iya mabati-an ang aton Ginuo nga nagasiling nga Siya may igahatag nga tubig nga kon siya makainum, INDI na gid siya pag-uhawon liwat, daw maano siya sa kalangkag sa pagpangayo sini sa aton Ginuo!
Apang ang aton Ginuo, nagatumud sa isa ka mas madalum pa gid nga bubon, kag ini amo ang bubon sang iya TAGIPUSU-ON. Kon siya lamang magkabuhi sa KAMATUORAN, kag indi magpanago sa landong sang kabutigan, siya makakita sang tuburan sang isa ka bag-o nga kabuhi sa diin ang Diyos amo ang iyamangin KAPUPUN-AN.
Nakahibalo ang aton Ginuo nga ini nga babayi may nagligad– nga siya nagkabuhi sa pito ka lalaki, kag ang iya ginapuyo subong indi sang iya nga bana, apang ginpasalig siya sang aton nga Ginuo, nga indi tungud kay siya may nagligad, wala na siya sang palaabuton. Siya sa gihapon, ginahigugma sang Diyos kon siya handa sa paglakat sa dalan sang pagbag-o!
  Sa karon, madali na bulngon ang kauhaw sang tawo. Luwas sa tubi, damu na sang ‘soft drinks’ kag ‘energy drinks’.
Apang madula bala sina ang kauhaw sang kalag, ang madalum nga kauhaw sa matuod nga kalipay? Ang Ebanghelyo subong nagatudlo nga si Kristo lamang ang may bulong sa sina nga kauhaw. Kon tubtob karon, padayon pa kita nga nagalagas sang kalipay bisan pa nga ara na sa aton ang manggad kag kadungganan, ayhan ina tungod kay wala pa gid naton makilala si Kristo.
“Nagdala ang isa ka pari sang TABO sa iya sermon. Iya ini ginpakita sa mga tagpalamati kag dayon ginsudlan niya ini sang mga dalagku nga bato. Nagpamangkut sya sa mga tumuluo: “Puno na bala ang tabo ukon indi?” Wala nagsabat ang iya ginasermonan, gani iya pa gid ini ginbutangan sang magagmay nga bato kag dayon ginbudboran sang balas. Pagkatapos sina, iya ginbubuan ang tabo sang TUBI kag gindeklarar nga punopuno na gid ang tabo. Dayon ang pari nagsiling sa iya mga parokyano: “Kon aton baliskaron ang proceso sang aton mga ginpangbutang sa tabo o kon gin-una naton ang pagbutang sang tubi, tani, kagaina pa napuno ang tabo!”
Kon luyag naton ang bug-os nga kalipay, indi kita maglagas sa kalipay nga ginahatag sang kalibutan. Kay bisan ara na sa aton ang tanan nga manggad, kadungganan, kag kadayawan, ang aton kabuhi indi gid mangin kumpleto kag kulang gyapon kon wala naton UNA nga ginapangita si Kristo, ang tubi nga buhi, ang matuod nga bulong sa kauhaw sang tawo.  

LIGHTER SIDE:

     CHILD SENT TO BED

A small boy is sent to bed by his father...[Five minutes later] "Da-ad..." "What?" "I'm thirsty. Can you bring me a drink of water?" "No. You had your chance. Lights out." [Five minutes later] "Da-aaaad..." "WHAT?" "I'm THIRSTY...Can I have a drink of water??" "I told you NO! If you ask again I'll have to spank you!!" [Five minutes later] "Daaaa-aaaAAAAD..." "WHAT??!!" "When you come in to spank me, can you bring me a drink of water?"

FOOD FOR THOUGHT

When you're thirsty and it seems that you could drink the entire ocean that's faith; when you start to drink and finish only a glass or two that's science.
(Anton Chekhov)
                                                                                                                                                                                  


Thursday, March 9, 2017

2nd Sunday of Lent (A)

KASANAG SA LIKOD SANG GAL-UM

May mga tinion sa aton kabuhi nga ang aton mga mata ”naga-inggat” tungud sa kalipay, ukon ang aton guya, may ginapahayag nga “kapagsik”- indi ka “haggard” lantawon. Ini naga-abut sa aton sa masami kon kita maka-eksperyensya sang matahum nga balatyagon. Ini ginapahayag man sang una sa mga “love-letters” nga nagasiling: “Just being with you, I feel like walking on pink clouds!” Daw kanami lang batyagon kon ikaw “in-love”… daw ang tanan ara lang sa estado sang “ecstacy”- gikan sa tinaga nga “ex– stasis” buot silingon “ikaw nagatindong sa GWA SANG IMO KAUGALINGON.”- daw nagalutaw-lutaw lang ikaw sa kahanginan.
Sa aton Ebanghelyo subong, ang aton Ginuo, nag-eksperyensya man sining “moment of ecstacy” sa bagay nga nagmasilaw ang iya nawong, kag bisan pa gani ang iya nga bayu, nagmaputi nga wala sa bug-os nga kalibutan nga makatumbas sang kaputi sini! Siya nakabatyag sini tungud Iya na nakita ang Iya ginahulat nga himaya nga pagapakig-ambitan kaupod sa Iya Amay, kon matapos na ang Iya nga misyon sa      paghalad sang Iya nga kabuhi sa Krus!
Ang “TRANSFIGURATION” indi lamang sang tion sang paputi-puti sang mga bayo ukon pagmasilaw sang guya. Ini tion sa pagpainu-ino nga sa likud sang kasakit, may paglaum kag tunay nga KALIPAY!
“Ginoo, maayo gid nga ari kita diri!” – Amo ina ang ginsiling ni Pedro pagkatapos sang pagbalhin sang dagway ni Kristo. Ini nagapahayag nga indi na sya buot maghalin didto sa ibabaw sang bukid. Kon sa aton pa, si Pedro daw nagasiling: “Indi na ta magpanaug ah! Nami ya diri sa ibabaw. Indi na kita magpanaug sa idalum! Didto malain ya kay damu sang problema, pinatyanay, kidnapanay, linibakay, traidoranay, linog kag mga kalamidad…Dire lang ta ah!”
Apang indi ina ang dalan nga buot sang Dios nga aton agihan. Wala sang “SHORT CUT” pakadto sa Pagkabanhaw. Gani si Kristo mismo ang nag-una sa tatlo ka mga Apostoles sa pagdulhog paidalum sa pagpakita nga ang iya “Transfiguration” isa lamang ka patilaw o pagpasid-ing sang himaya nga pagaangkunon man nila kon sila mag-upod lamang sa Iya kag magsunod sa Iya dalan sang Krus.
“Isa ka adlaw, ang tanan nga mga Angheles nagpanaug sa duta sa pagpangita sang pinakamatahum nga regalo nga ila ihatag sa “Birthday Celebrator” nga amo ang Dios. Nagbalik sila kag isa-isa nga nagdahu sang ila regalo sa Ginoo. Ang “Birthday Boy” nalipay gid kag nagpasalamat sa ila. Apang ang isa nga naghatag gid sang pinakadaku nga kalipay sa Dios amo ang isa ka anghel nga naghatag sa iya sang isa ka “LUHA”. Luha ato sang isa ka tawo nga nagaluhod nga nagapalanangison sa isa ka madulom nga kapilya bangud sang kapiot, kabudlay, kapaslawan kag kasal-anan sa pagpangabuhi. Ang Dios nagsiling: “Ini nga luha amo ang pinakatahum nga regalo nga akon nabaton. Kay ini luha sang isa ka tawo, nga bisan sa ano pa nga kalisod kag kabug-at sang kabuhi, PADAYON GIHAPON NGA NAGALAUM, NAGASALIG KAG NAGATUO SA AKON!”                                                          



LIGHTER SIDE:

WRONG WORD OF CHANGE

Three men died and were taken by God to the top of a cliff. God said to them that since they had been such great outstanding citizens of Earth, they would be given one chance to become anything they desired.

The first man ran to the edge of the cliff and jumped into the air shouting, "I want to be an eagle." Instantly he was changed into an eagle and soared off into the sunset.

The second man ran to the edge of the cliff and jumped into the air shouting, "I want to be a falcon." Instantly he was changed into a falcon and soared off into the sunset.

The third man ran towards the edge of the cliff, tripped on a rock and shouted, "Oh shit."

FOOD FOR THOUGHT

“Hope is being able to see that there is light despite all of the darkness. “
(Desmond Tutu)

5th Sunday of Lent (C)

  5 th Sunday of Lent (Jn 8: 1-11) WALA SANG MAY NAGKONDENAR Sa sining katapusan nga Dominggo sang kwaresma, ginapahayag sa aton kon an...